Анна Подготовка к IELTS

После записи на курсы, я поинтересовалась, кто из преподавателей самый строгий и дает много "на дом". Мне посоветовали записаться в группу к Дереку. Однако, как оказалось, Дерек больше, чем просто строгий учитель, он...

Наталия Набойщикова Подготовка к IELTS

Я очень рада, что нашла школу Windsor! Я смогла получить всё, что хотела и даже больше. Программа была отличная и очень информативная! Преподаватель дал очень много полезной информации, которая касалась не только...

Вера Машко Английский для детей 3-5 лет

Я хотела, чтобы мой ребенок начал заниматься английским, потому что в возрасте 3-5 лет происходит основной процесс формирования языковых навыков, и для детей это самый лучший и эффективный период формирования фундамента...

English Language Day!


23 апреля отмечается, пожалуй, один из самых важных дней для нашей школы – Международный день английского языка. Он был учреждён ООН всего лишь в 2010 году, но дату для него выбрали не случайно – ведь это день рождения Уильяма Шекспира, настоящего литературного символа Англии.

Кстати, его произведения и многие другие всегда можно найти на нашей полке «Англомания».

А чтобы «отметить» этот день с пользой – делимся с вами интересными фактами о таком разном английском языке.

   

BRITISH ENGLISH – AMERICAN ENGLISH: ‘And’ or ‘Versus’?

1.      Разница между американским и британским акцентами возникла в том числе и потому, что британцы привносили куда больше изменений, чем американцы, которые развивали его, но в куда меньшей степени изменяли звучание.

2.      В книге Билла Бризона “Made in America: An Informal History of the English Language in the United States” собрано множество слов, которые до сих пор в ходу в американском английском, но давно устарели и «списаны» в британском.

3.      Изменения, которые приобрёл за время своего существования американский английский, произошли во многом за счёт мультикультурализма. Но забавно, что очень многие слова возникли лишь потому, что для них… просто не было названий в английском языке! Элементы природы, ландшафта, пейзажей – всего этого просто-напросто нет на территории Великобритании.

READ MORE >>>



CANADIAN ENGLISH: only in…

1. Удивительно, что американцы считают канадский английский практически идентичным своему. В то время как сами канадцы уверены, что он больше похож на британский.

2. Самые удивительные особенности канадского языка собрала в своей книге  “Only In Canada, You Say: A Treasury Of Canadian Language” автор Кэтрин Барбер (в прошлом – главный редактор Canadian Oxford Dictionary).

3. Самый распространённый стереотип: канадцы везде вставляют в речи междометие “eh”. А канадцы скажут вам, что практически не произносят его, так как это показатель просторечия.

READ MORE >>>


AUSTRALIA: General. Cultivated. Broad.

1. Большинство австралийцев говорят с тем акцентом, который сформировался в первое пятидесятилетие колонизации Австралии. Такая манера речи называется General Australian.

2.  «Ностальгия» по британским корням выражается у австралийцев в другой манере речи, называемой Cultivated Australian.

3. В противовес ‘Cultivated’-форме существует и третья манера речи, в которой намеренно избегаются «британизмы».  Она носит название Broad Australian.

READ MORE >>>

   

NEW ZEALAND: Kiwi-Kiwi English

1. Забавное название новозеландского английского – Kiwi English.

2. Чаще всего – различия между новозеландским английским и любым другим его вариантом будут встречаться в произношении гласных звуков.

3. В английском языке этой страны более 1000 различных терминов и слов пришли из Маори (Maori), языка коренных народов Новой Зеландии, и прочно укрепились в нём.

READ MORE >>>

О том, как важно различать и понимать произношение и диалекты – наши преподаватели снимают забавные видео, где озвучивают знаменитые фразы из кинофильмов и сериалов – с акцентами тех стран (и даже городов!), откуда они родом.

Online-заявка
Нажимая на кнопку Отправить, я подтверждаю, что согласен с условиями Политики Конфиденциальности