Наталия Набойщикова Подготовка к IELTS

Я очень рада, что нашла школу Windsor! Я смогла получить всё, что хотела и даже больше. Программа была отличная и очень информативная! Преподаватель дал очень много полезной информации, которая касалась не только...

Виолетта Дрондина Юридический английский

Самое полезное, что дает курс юридического английского в Windsor - это, прежде всего, большое количество юридической лексики по всем темам курса. Преподаватель Джонатан серьёзно расширяет этот объем посредством...

Вера Машко Английский для детей 3-5 лет

Я хотела, чтобы мой ребенок начал заниматься английским, потому что в возрасте 3-5 лет происходит основной процесс формирования языковых навыков, и для детей это самый лучший и эффективный период формирования фундамента...

Преподаватели и Стандарты

Tiffini

 
Специалист по обучению взрослых и по подготовке к экзаменам
Tiffini

О себе

Beyond academia, I enjoy travelling, exploring diverse cultures, and engaging in creative pursuits such as writing. A lifelong equestrian, I have been horseback riding for most of my life and I have a keen interest in problem-solving, Formula 1 and football. I love cooking and tennis, but I am not very good at either. My serve is as horrible as my baking skills, but I have hopes to be better ! Помимо учебы, я люблю путешествовать, знакомиться с различными культурами и заниматься творчеством, например, писать. Я занимаюсь конным спортом большую часть своей жизни и испытываю живой интерес к решению проблем, Формуле-1 и футболу. Я люблю готовить и играть в теннис, но ни в том, ни в другом я не очень хороша. Моя подача так же ужасна, как и мои навыки выпечки, но я надеюсь стать лучше!

Страна
Гайана

Международная квалификация

Образование
Associate Degree in Child Education-STEM (State of Florida, USA)

Опыт
Преподает с 2013, в школе Windsor

Why did you become a teacher?

Teaching is both a professional vocation and a personal legacy. Coming from an extremely academic family, my mum and sister being school principals and my uncles being university professors, I was naturally immersed in an environment that valued education. My decision to teach stems from a genuine commitment to facilitating intellectual growth and empowering students to achieve their academic aspirations.

Что побудило вас заняться преподаванием?

Преподавание - это и профессиональное призвание, и личное наследие. Моя семья тесно связана с образованием: мои мама и сестра директора школ, а дяди - профессора университетов. Поэтому я всю жизнь была погружена в среду, где ценилось образование. Мое решение преподавать продиктовано искренним стремлением содействовать интеллектуальному росту и дать студентам возможность реализовать свои академические устремления.

Why Russia?

My decision to teach in Russia was driven by practical and personal motivations. It provided an opportunity to maintain fluency in my native language while supporting my academic research and professional development. Having experienced the complexities of a new language myself, I am particularly attuned to the challenges faced by students learning a new language.

Почему вы выбрали Россию?

Мое решение преподавать в России было продиктовано практическими и личными мотивами. Это дало мне возможность поддерживать свободное владение родным языком, одновременно поддерживая мои научные исследования и профессиональное развитие. Испытав на себе сложности изучения нового языка, я особенно остро чувствую проблемы, с которыми сталкиваются студенты, изучающие новый язык.

Which courses do you teach?

While I consider myself a versatile educator, my expertise lies in preparing students for internationally recognized examinations; such as IELTS, TOEFL, SAT, and Cambridge English exams.

Какие курсы вы ведёте?

Хотя я считаю себя разносторонним педагогом, мой опыт заключается в подготовке студентов к международным экзаменам, таким как IELTS, TOEFL, SAT и Кембриджские экзамены по английскому языку.

What do you mostly enjoy in teaching?

Education is more than the transmission of knowledge—it is empowerment! I take great pride in facilitating that transformative process. The cultural exchange that unfolds through language, and the opportunity to explore thoughts and idea, is an adventure. I love learning from students as much as I enjoy teaching.

Что вас особенно привлекает в преподавании?

Образование - это не просто передача знаний, это расширение возможностей! Я горжусь тем, что способствую этому процессу трансформации. Культурный обмен, который происходит благодаря языку, и возможность исследовать мысли и идеи - это целое приключение. Я люблю учиться у студентов так же сильно, как и преподавать.