В октябре 2017 года в мире британской литературы знаменательное событие – ровно 170 лет назад появился на свет в первом издании легендарный роман «Джейн Эйр» английской писательницы Шарлотты Бронте. В честь юбилея выхода книги мы решили рассказать об этом произведении и его многочисленных (и весьма успешных) экранизациях.
|
Одной из самых нашумевших экранизаций стала голливудская картина с Мией Васиковска (Alice in Wonderland, Alice Through the Looking Glass, Only Lovers Left Alive) и Майклом Фассбендером (Macbeth, Steve Jobs, The Light Between Oceans), вышедшая в прокат в 2011 году.
Специально для того, чтобы вы могли не только насладиться прекрасной английской речью, но и существенно повысить навык восприятия её на слух – мы предлагаем послушать аудиокнигу
«JANE EYRE» (CHARLOTTE BRONTË) на портале english-films.com
Также, вы можете прямо там скачать само произведение и следить глазами за текстом во время прослушивания. Это отличный метод для тренировки сразу и чтения, и слушания, и произношения. |
✔ “I do not think, sir, you have any right to command me, merely because you are older than I, or because you have seen more of the world than I have; your claim to superiority depends on the use you have made of your time and experience.”
to have a right – иметь право
to command someone – командовать кем-либо
to see more of the world – повидать больше в жизни
✔ “I can live alone, if self-respect, and circumstances require me so to do. I need not sell my soul to buy bliss. I have an inward treasure born with me, which can keep me alive
if all extraneous delights should be withheld, or offered only at a price I cannot afford to give.”
to live alone – жить одному
to require to do something – вынуждать / просить делать что-либо
to keep someone alive – поддерживать жизнь / делать живым
✔ “When you are inquisitive, Jane, you always make me smile. You open your eyes like an eager bird, and make every now and then a restless movement, as if answers in speech did not flow fast enough for you, and you wanted to read the tablet of one's heart.”
to make someone smile – заставить кого-то улыбаться
every now and then – иногда / время от времени
the tablet of one’s heart – скрижали (чьего-то) сердца
![]()
|
Несмотря на популярность современной голливудской экранизации – одной из самых признанных считается фильм 1983 года с участием Зилы Кларк и Тимоти Далтона.
Именно её мы предлагаем вам посмотреть – в оригинальной озвучке, с английскими или двойными (английские + русские) субтитрами. Выбирайте вариант, который кажется вам по силам – и приступайте к просмотру фильма в оригинале
«JANE EYRE» (1983) ORIGINAL SOUND
на портале english-films.com
Кстати, если смотреть фильмы на английском вам скучно или тяжело – обязательно приходите к нам на Movie Club в Парке Горького. |
Перечислить все экранизации, постановки, сценарии и адаптации романа крайне трудно – их количество близится к 40. Мы выбрали несколько, самых популярных экранизаций этого произведения:
✔ Jane Eyre (film • USA • 1934)
✔ Jane Eyre (film • USA • 1943)
✔ Jane Eyre (film • USA • 1970)
✔ Jane Eyre (miniseries • UK • 1973)
✔ Jane Eyre (film • France, UK, USA, Italy • 1996)
✔ Jane Eyre (miniseries • UK • 1997)
✔ Jane Eyre (miniseries • UK • 2006)
Интересно, какая из них больше всего понравится вам?
А вы знали, что книгу, адаптированную специально под уровень владения английским языком, мы подарим двум счастливчикам, принявшим участие в акции? Подробности – тут!