Олег Подготовка к IELTS

Мне нужен экзамен IELTS для иммиграции и, возможно, для обучения. Проведя некоторое исследование рынка образовательных услуг, могу заверить - Windsor School - это наилучший выбор для тех, кто готовится сдавать IELTS!...

Виолетта Дрондина Юридический английский

Самое полезное, что дает курс юридического английского в Windsor - это, прежде всего, большое количество юридической лексики по всем темам курса. Преподаватель Джонатан серьёзно расширяет этот объем посредством...

Ольга Гребенникова Английский для подростков

Моя дочь учится в школе Windsor с сентября 2014 года. Мы очень довольным своим выбором. Нам нравится демократичная обстановка в общении с преподавателем, благодаря чему подростки чувствуют себя комфортно и уверенно, а...

Из жизни писателя…

Мы увлечённо проглатываем книгу за книгой, учим английский по произведениям знаменитых писателей. За ярчайшими персонажами британской литературы – Шерлоком Холмсом, сёстрами Беннет, Питером Пэном, Ромео и Джульеттой – скрываются реальные жизненные истории их создателей, которые, подчас, совершенно не уступают историям «книжным».

Кто они – легенды британской литературы – и какими были их судьбы?

Узнайте в нашей подборке биографических фильмов об английских писателях!

  

Tagline
«A fictional solution to the real mystery of Agatha Christie's disappearance»

Quote
Wally Stanton: Would you care for a kiss?
Agatha Christie: No.
Wally Stanton: Would you care for a cigarette?
Agatha Christie: No thank you.
Wally Stanton: Would you care if I told you that these clumsy attempts of humor are simply my way of telling you that I find myself very attracted to you?
Agatha Christie: I'd much rather you didn't.
Wally Stanton: Why?
Agatha Christie: Because I love my husband very much. My husband was very dear to me.


attempts of humor – попытка пошутить

  

Tagline
«We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars»

Quote
Lady Speranza Wilde: You're an Irish Gentleman. Of course you'll be staying. Your father fought when he was libeled. I was in the courts myself. I fought...
Oscar Wilde: Yes, I know, Mother.
Lady Speranza: Wilde: You'll fight these English philistines and you'll win! And even if you lose, if you go to prison, you'll always be my son.
Oscar Wilde: Well, of course, it's too late to change that now.
Lady Speranza Wilde: If you go, Oscar, I'll never speak to you again.
Oscar Wilde: No one will ever speak to me again whatever I do. Of course I'm your son, which is why, even if I lose, the English will never forget me.

which is why – вот почему / поэтому

  

Tagline
«Where will your imagination take you?»

Quote
J.M. Barrie: [discussing Sylvia's reluctance to accept her illness] They can see it, you know. You can't go on just pretending.
Sylvia Llewelyn Davies: Just pretending? You brought pretending into this family, James. You showed us we can change things by simply believing them to be different.
J.M. Barrie: A lot of things, Sylvia. Not everything.
Sylvia Llewelyn Davies: But the things that matter. We've pretended for some time now that you're a part of this family, haven't we? You've come to mean so much to us all that now, it doesn't matter if it's true. And even if it isn't true, even if that can never be... I need to go on pretending... until the end... with you.

it doesn’t matter – это уже неважно/не имеет значения

  

Tagline
«If you can control your family, you've gone terribly wrong somewhere»

Quote
Larry Durrell: Why do we put up with this bloody climate? I mean, look at us: Gerry can't speak,
Gerald Durrell: Uh?
Larry Durrell: Lesley can't hear.
Leslie Durrell: What?
Larry Durrell: Margot's got a face like a plate of red porridge.
Margot Durrell: Shut up.
Larry Durrell: Mother's beginning to look like an Irish washerwoman.
Mother: I am not.
Larry Durrell: It's August. We need sunshine.
Mother: Yes, dear.
Larry Durrell: Now, I've got a friend lives in Greece - Corfu. Says it's wonderful. Why don't we pack up and go?
Mother: I can't just go like that. We have a house here.
Larry Durrell: We'll sell up.
Mother: Don't be ridiculous, Lawrence. Gerry needs an education.
Gerald Durrell: No, I'll be fine.
Mother: We can't just up and leave; that would be madness.

to pack up and leave – собраться и уехать

  

Tagline
«Between sense and sensibility and pride and prejudice was a life worth writing about»

Quote
Tom Lefroy: I have no money, no property, I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle. I cannot yet offer marriage, but you must know what I feel. Jane, I'm yours. God, I'm yours. I'm yours, heart and soul. Much good that is.
Jane Austen: Let me decide that.
Tom Lefroy: What will we do?
Jane Austen:What we must.

to depend upon – зависеть от кого-либо

  

Tagline
«The life of Beatrix Potter is the most enchanting tale of all»

Quote
Beatrix Potter: There's something delicious about writing those first few words of a story. You can never quite tell where they will take you. Mine took me here, where I belong.
Beatrix Potter: We did it! Did you hear my heart? It was a kettle drum! You see, we can't stay home all our lives! We must present ourselves to the world, and we must look upon it as an adventure!

to look upon something – посмотреть на что-либо с определённой точки зрения

  

Tagline
«Was Shakespeare a Fraud?»

Quote
William Shakespeare: ...and the whole bloody thing in verse.
Ben Jonson: It's really not that difficult... if you try.
William Shakespeare: Oh, and have you ever tried? But soft! What light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun...
Ben Jonson: You. Cannot. Play Romeo.
William Shakespeare: What! Why not? I'm perfect for the role. I'm perfect! I will not let that oaf Spencer have another go at one of my roles. No! Only Will Shakespeare can pump the life into Romeo's veins!... And his codpiece.

to pump the life into – вдохнуть жизнь во что-либо

  

Tagline
«Charles Dickens' greatest story was the one he could never tell»

Quote
Charles Dickens: A wonderful fact to reflect upon, that every human creature is a profound secret and mystery to every other.
Nelly: Until that secret is given to another to look after. And then perhaps two human creatures may know each other.

to reflect upon – подумать/поразмышлять о чём-либо

  

Tagline
«A world-famous magician. A legendary detective writer. Catching killers is elementary to them»

Quote
Adelaide Stratton: So you believe his story?
Arthur Conan Doyle: Of course I do.
Harry Houdini: As much as it pains me to agree with Doyle, I do too.
[Adelaide stares at him]
Harry Houdini: Well I know what it feels like having obsessed fans hounding you. The number of times I've come back to my hotel and found a woman in my room...
Arthur Conan Doyle: They're called housekeepers.

the number of times – несколько раз

Надеемся, эти фильмы вам понравятся и будут полезны для изучения английского языка (попробуйте посмотреть их без перевода!). А прочесть сами произведения этих авторов в оригинале вы тоже можете – на нашей интерактивной полке «Англомания» на портале Bookmate.

Вам понравилась эта подборка и вы любите смотреть кино? Не пропускайте Movie Club от школы английского языка Windsor в Парке Горького каждый месяц. Приходите смотреть фильмы в оригинале и обсуждать их с нашими преподавателями – носителями языка.

Online-заявка
Нажимая на кнопку Отправить, я подтверждаю, что согласен с условиями Политики Конфиденциальности