Ашот Подготовка к IELTS

Занимался индивидуально с Дереком. Нравится его техника преподавания. Очень интересный подход, очень доступные упражнения. Надеюсь, что он всегда будет в этом коллективе. Большой ему спасибо!

Светлана Общий английский по методике "Развяжи Язык"

В процессе изучения английского языка я пробовала разные курсы и убедилась, что эффективность занятий зависит не только от школы, учебника, но , в первую очередь, от преподавателя. Открыв для себя "Windsor", я начала...

Ольга Гребенникова Английский для подростков

Моя дочь учится в школе Windsor с сентября 2014 года. Мы очень довольным своим выбором. Нам нравится демократичная обстановка в общении с преподавателем, благодаря чему подростки чувствуют себя комфортно и уверенно, а...

Write me back!


Недавно мы говорили о важных аспектах разговорного английского, а сегодня речь пойдёт о письменном. Несмотря на то, что «языковой барьер» частенько тормозит прогресс и делает «живое» общение основной проблемой – письменный английский может доставить не меньше хлопот. 

Особенно, если планируете в будущем сдавать международные экзамены или вести деловую переписку с зарубежными партнёрами. Вот, что обязательно нужно знать, какой бы текст вы не задумали написать по-английски.

  1.Talk in everlasting words

                       

Научитесь работать со словом. Вернее, со словами. И обязательно в письменном виде.

1. Заведите словарик, в который будете выписывать словосочетания, выражения и фразы на английском языке.

2. На письме многие из них выглядят совершенно иначе. Для того, чтобы правильно запомнить и натренироваться их писать – есть только один выход: писать их.

3. Компьютерный файл – не подойдёт. Текст, написанный от руки и лично вами, запоминается в разы лучше, чем печатный текст.

Хотите узнать, как вести словарик правильно и с пользой для языка?

Здесь мы даём несколько ценных советов.


   

2. I just can't make no connection…


 

Хорошенько изучите, что такое collocations. Словосочетания и выражения нужно записывать целиком. От фразы, прописанной даже пару раз, эффект будет больше, чем от отдельного слова, даже если написать его подряд раз сто. Что вы потом будете делать с этим одним словом? Как будете использовать его на письме?

Самые распространённые типы «связок слов»:

* verb + noun (make a bed | find a way | to finish a work)

adjective + noun (single bed | easy way | hard work)            

* verb + adverb (to make easily | to find suddenly | to finish finally)                  

* verb + preposition (to make up|to find out|to finish down)

Хотите узнать ещё больше о collocations? Мы подробно разбирали этот вопрос тут.


   

3. Too much of something is bad enough…


   

Оцените объёмы текстов, которые вы обычно пишете (можно для начала на русском).

От вас требуется короткая заметка, а вы пустились в долгие размышления и расписали на три листа? Если это ваш случай, то стоит не просто много, но бездумно писать.

Потренируйтесь формулировать свои мысли на английском языке коротко и внятно.

Далеко не всегда то, что вы пишете много, значит, что вы пишете это хорошо.

Переведите количество в качество.


   

4. One by one my tales are told…


   

Нельзя писать тексты «сплошняком». Какой бы ни был текст, какой бы жанр вы не выбрали – у вашего текста должен быть план, структура и чёткое разделение на абзацы.

Лучше всего текст делить логически, по смыслу.

Вы определяете главную мысль – и она становится первым предложением вашего абзаца.

Следом за главной мыслью выстраивайте все «вспомогательные» детали: вопросы, аргументацию, выводы…

А после приступайте к новому абзацу.



   

5. I'm joining the dots, I’m joining the dots…


        

Самое распространённое заблуждение у студентов, по мнению наших преподавателей, это отношение к пунктуации.

«Если я не знаю пунктуации и мне тяжело в ней разобраться – можно не ставить вообще ничего, у англичан это не так важно» – считают многие наши соотечественники… и смело выбрасывают из текста запятые, кавычки, тире и все подряд знаки, которые делают текст осмысленным.

Простой пример:

Ситуация №1. У вас всего один родной брат и все прекрасно знают об этом. Вы хотите сообщить, что он купил себе новую машину. Но вспоминаете, что совсем недавно он перебрался жить в Германию. Поэтому решаете заодно сообщить и об этом тоже.

Вы пишете:

My brother, who lives in Germany, bought a new car”.

Ваша главная цель: рассказать о покупке машины братом. И заодно добавить второстепенную информацию, выделяя её запятыми.

Ситуация №2. У вас три родных брата, которые живут в Англии, Германии и Дании. Брат, проживающий в Германии, купил себе новый автомобиль. Вы пишете:

My brother who lives in Germany bought a new car”.

Ваша главная цель: сообщить о том, что машину приобрёл именно брат, живущий в Германии. Эта ключевая информация в предложении, влияющая на смысл, и запятыми не выделяется.

Теперь понимаете, насколько важна пунктуация?


Если письменная часть всё ещё не ваш конёк, а вы собрались сдавать IELTS и боитесь оказаться одним из студентов, кому Writing даётся тяжелее всего – мы рады помочь вам на нашем специальном курсе IELTS Extra Writing!

А если времени на оффлайн формат занятий ну никак не хватает – онлайн-курс можно приобрести в интернет-магазине образовательных материалов TalkShop!