Чтобы свободно говорить по-английски — необходимо владеть большим количеством лексики, а не отдельных слов, а словосочетаний (lexical chunks). Мы рассказываем вам о самых распространенных фразах и выражениях и их использовании в реальных жизненных ситуациях. В этот раз читаем диалог с самыми популярными и полезными словосочетаниями, посвящёнными фитнесу и посещению спортзала.
Диалог составлен нашими преподавателями, носителями языка.
Записывайте полезные фразы, запоминайте их и смело используйте!
Fred: Hey Luke! | Фред: Привет, Люк! |
Luke: Oh! Look who it is, Fred! | Люк: О, посмотрите-ка, кто тут у нас. Фред! |
Fred: Long time, no see. | Фред: Давно не виделись! |
Luke: You got that right. What’s it been, six years? | Люк: Верно подмечено. Прошло шесть лет, да? |
Fred: Must be at least that… So what have you been up to all these years? | Фред: Как минимум, да...Ну, как ты жил все это время? |
Luke: Well, I just got my certification to become a fitness trainer. I’m a bit of fitness freak now. | Люк: Я только что получил лицензию для работы фитнес-инструктором. Я сейчас немного повернут на этой теме. |
Fred: Nice, how did you like the course? | Фред: Класс! И как, тебе понравилось обучение? |
Luke: It was great. I thought it would be a cake walk, but it turned out to be pretty intense. | Люк: Было здорово. Сначала я думал, что это будет проще простого, но на деле оказалось не так-то легко. |
Fred: What kind of things did you study? | Фред: Что конкретно ты изучал? |
Luke: Ooooo all sorts of things… Body Mass Index, Cardiovascular system, and lots of other interesting stuff. Are you much of a gym rat? | Люк: Ооо, много всего. Индекс массы тела, сердечно-сосудистую систему и другие интересные вещи. Ты сам-то занимаешься спортом? |
Fred: Haha! Me? No… The most physical activity I get it getting out of bed in the morning. I went to a gym once and a day later I was racked with pain. | Фред: Хаха! Я? Нет...Самое тяжелое физическое упражнение, которое я выполняю - это подъем из постели по утрам. Один раз я сходил в спортзал и на следующий день мучался от боли. |
Luke: Well, you should give it another shot. Your muscles probably weren’t used to it, so that’s why you were a bit sore I imagine. | Люк: Ну, мы должны попробовать еще раз. Я думаю, что твои мышцы так сильно болели с непривычки. |
Fred: True, well maybe I should get you to give me pointers. | Фред: Так и есть, значит, ты должен дать мне рекомендации. |
Luke: Yea, that’s always possible. Come down to the gym on 5th ave. Book an appointment and we get put together an entire training program for you. | Люк: Да, без проблем. Приходи в зал на 5-й авеню. Договорись о посещении заранее и мы составим для тебя программу тренировок. |
Fred: That sounds like a good idea actually. | Фред: Звучит неплохо. |
Luke: Well, you will be in tip top shape after a few months. | Люк: Будешь в отличной форме через пару месяцев. |
Fred: Ok, that’s great. Well, I’ll give you a shout later this week. I need to run now. I’ve got a meeting in ten minutes. | Фред: Супер. Тогда я свяжусь с тобой на этой неделе. Сейчас мне пора бежать. У меня совещание через 10 минут. |
Luke: Ok, see you around. | Люк: Да, конечно, увидимся. |