Нуца Подготовка к IELTS

Курсы по подготовке к IELTS, которые продолжались два месяца, дали мне очень многое. Благодаря им, я поняла, чего можно ожидать на экзамене, улучшила свой уровень английского и познакомилась с интересными людьми,...

Анна Королёва Общий английский по методике "Развяжи Язык"

Занимаюсь у Valentino уже 2 месяца и могу сказать, что этот преподаватель показал насколько увлекательным может быть изучение английского языка. Время на занятиях бежит незаметно. Не смотря на то, что материала много,...

Елена Бычкова Английский для детей 3-5 лет

Все мои знакомые отдали своих детей изучать язык с 3 лет. Сейчас, спустя несколько лет, они хорошо говорят на английском языке, ничем не хуже, чем на русском. Поэтому год назад, руководствуясь их опытом, решила отдать...

12 английских идиом с животными

верхняя (1).png  


Каждый раз, рассказывая о том, как сделать процесс изучения языка более эффективным, мы упоминаем lexical chunks – устойчивые английские фразы, которыми пестрит речь носителей языка. Одной из разновидностей «чанков» являются идиомы. Их употребление в речи делает ее насыщенной, яркой и выразительной. В целом, изучение идиом – занимательный процесс, в ходе которого английская речь расцветает и наполняется новыми красками.

Мы попросили преподавателей школы Windsor поделиться своими любимыми идиомами, главными героями которых выступают животные. В результате у нас получилась занимательная подборка широко употребляемых в англоязычных странах выражений, которыми вы сможете блеснуть во время разговора. Английские идиомы могут иметь аналоги в русском языке, но большинство из них все же является уникальными и неповторимыми словосочетаниями. 
п1 (1).png
1. A little bird told me
Идиома употребляется в ситуации, когда говорящий не хочет рассказывать, откуда ему стала известна та или иная информация.
Пример употребления:
A little bird told me you’re going to Britain!
п2 (1).png
2. Butterflies in your stomach
Идиома употребляется для описания чувства волнения перед осуществлением чего-то важного или стрессового.
Пример употребления:
I’ve got an exam tomorrow. It’s giving me butterflies in my stomach. .
п3 (1).png
3. Go cold turkey
Идиома употребляется, когда мы говорим о резком и полном отказе от дурной привычки или пагубного влечения.
Пример употребления:
How did you quit smoking? Did you use patches or did you go cold turkey?
п4 (1).png
4. Could eat a horse
Выражение употребляется для описания сильного чувства голода.
Пример употребления:
Is there a good restaurant near here? I could eat a horse! I’m starving!
п5 (1).png
5. Dog's dinner
Идиома используется для описания задачи, которая была провалена. Говоря о значении идиомы в русском языке, можно также использовать слова «провал», «фиаско» и «путаница».
Пример употребления:
I think I made a real dog’s dinner of my presentation. The computer didn’t work, I lost my notes and I didn’t really research the topic well. 
п6 (1).png6. Fishy
Идиома используется для описания чего-то или кого-то подозрительного. Выражение хорошо подходит для характеристики чувства, когда мы ловим себя на мысли, что что-то не так, но не можем ясно понять, что именно нас тревожит.
Пример употребления:
There’s something fishy about the way Mike was behaving today. I think he’s up to something.  
п7 (1).png7. Get your goat
Идиома употребляется для описания чего-то, что нас раздражает.
Пример употребления:
Do you know what really gets my goat? The amount of money footballers are paid nowadays! Doctors, nurses, and firemen deserve huge salaries, not footballers.
п8.png8. I'll be a monkey's uncle
Выражение употребляется, когда мы чему-то сильно удивляемся.
Пример употребления:
Adam: Guess what. I passed my exam! Charlie: Well I’ll be a monkey’s uncle! How on earth did you manage to do that?

п9.png9. In donkey's years
Идиома употребляется как аналог фразы «в течение долгого времени».
Пример употребления:
I haven’t seen some of my classmates from school in donkey’s years. I don’t think I’d even recognise them now!

п10.png10. Like a duck to water
Данное выражение используется для описания ситуации, когда человек имеет врожденный талант к какому-либо виду деятельности и получает от этого огромное удовольствие.
Пример употребления:
I didn’t think he’d be very good at ice-skating. I mean, he’s not very sporty. Surprisingly though, he took to it like a duck to water. 
п11.png11. А cat person
Данная идиома используется для описания людей, которые любят кошек больше, чем собак. По словам ученых, таких людей отличает большой интеллект, открытость миру, повышенная чувствительность и независимость.
Пример употребления:
Mike is a cat person, he is smart and independent. 
п12.png12. А dog person
Данное выражение подходит для описания людей, предпочитающих собак кошкам. «A dog person» - экстраверт, любящий проводить время в больших компаниях, активный и преданный.
Пример употребления:

Ann is a dog person, she like parties and having a great time with her friends. Also she is very loyal. 
нижняя.png
Для того чтобы быстро выучить эти идиомы, советуем вам распечатать табличку и повесить ее над кроватью. Также вы можете завести специальный блокнот и выписывать туда новые идиомы, которые встречаются вам в процессе обучения языку.

Пройдите тест и проверьте, как хорошо вы усвоили идиомы из этой статьи.

А еще на сайте полезных сувениров Talkshop представлены 
кружки с идиоматическими выражениями, благодаря которым чаепитие может стать не только приятным, но и полезным времяпрепровождением.
Такие кружки в преддверии приближающихся праздников станут прекрасным подарком как для тех, кто изучает английский, так и для любителей необычных и практичных сувениров.

Учите язык с удовольствием, а мы будем вам в этом помогать!

Online-заявка
Нажимая на кнопку Отправить, я подтверждаю, что согласен с условиями Политики Конфиденциальности