Кто же из нас не сможет сходу назвать все цвета радуги? А сколько можно вспомнить детских стихов и песенок о том, в каком порядке они идут! Популярные английские выражения с различными цветами будет намного проще запомнить, если они будут выстроены в «радужном» порядке.
1. Red (красный)
Оказывать сильное раздражающее действие; приводить в бешенство.
Пример: His words were like a red flag to a bull!
2. Orange (оранжевый)
Две большие разницы, абсолютно непохожие вещи.
Пример: Do you think studying at school is the same thing as studying at university? You are comparing apples and oranges, my friend.
3. Yellow (жёлтый)
Бояться всего подряд, даже самых простых вещей.
Пример: John has a yellow streak, he won’t go parachute jumping.
4. Green (зелёный)
Бешеная, неконтролируемая ревность - метафора, использованная В. Шекспиром в трагедии "Отелло".
Пример: I have to go now, sorry. My boyfriend is such a green-eyed monster sometimes.
5. Blue (голубой)
Очень внезапно, неожиданно, ни с того ни с сего.
Пример: Today, out of the blue, he said he will move to another country soon.
6. Pink (розовый)
Быть в восхищении, в радостном волнении, чрезвычайно довольным.
Пример: I was tickled pink when I got tickets to the Taylor Swift concert.
7. White & Black (белый и чёрный)
Ударяться в крайности, видеть всё либо плохим, либо хорошим.
Пример: He is so argumentative. He sees everything in black and white.
С такими цветами, как «red» «green» и «blue» можно найти ещё множество интересных выражений и словосочетаний. А есть цвета, которые редко используются в идиомах или не встречаются вообще. Так, место фиолетового занял розовый – устойчивые выражения с этим цветом встречаются намного чаще. Синий и голубой объединились в один, зато в конце добавились белый и чёрный.
Теперь, когда вы будете встречать примеры других «цветных» идиом в английском языке – вы можете добавлять их в этот «радужный» список. Тогда у вас получится настоящий «разноцветный» словарик, а запоминать выражения в таком порядке будет намного легче!