Среди любителей английского языка наверняка найдётся немало ценителей музыки. Очень часто мы слушаем песни иностранных исполнителей, не вникая в смысл текстов. А ведь это замечательный инструмент для освоения новых фраз!
Вы когда-нибудь обращали внимание, сколько идиом и устойчивых выражений встречается в текстах популярных песен? Сегодня познакомимся с некоторыми из них.
Adele
Should I give up,
Or should I just keep chasing pavements?
Even if it leads nowhere,
Or would it be a waste?
Even if I knew my place
should I leave it there?
(«Chasing Pavements»)
Idiom: to know someone’s place – находиться на своём месте, понимать своё предназначение
|
|
|
Bill Medley Now I've had the time of my life No I never felt like this before Yes I swear it's the truth And I owe it all to you 'Cause I've had the time of my life And I owe it all to you. («The Time of My Life»)
Idiom: the time of life – лучший момент в жизни |
Bonnie Tyler
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart.
(«Total Eclipse of the Heart») Idiom: to fall apart – разваливаться, распадаться на части, рушиться (о человеческом состоянии; о системе, фирме, предмете) |
|
David Bowie
I never done good things
I never done bad things
I never did anything out of the blue,
Want an axe to break the ice
Wanna come down right now.
(«Ashes to Ashes»)
Idiom: out of the blue – непредсказуемо, совершенно неожиданно |
|
Genesis
I don't want to beat about the bush
But none of us are getting any younger.
There's people out there who could take your place.
A more commercial view! A fresher face!
(«Down and Out»)
Idiom: to beat around the bush – избегать серьёзного разговора |
|
Justin Timberlake
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it's your turn
To cry, cry me a river.
(«Cry Me a River»)
Idiom: to cry a river – слёзы рекой, слёзы в три ручья |
|
Michael Jackson
So beat it, but you wanna be bad
Just beat it, beat it, beat it, beat it
No one wants to be defeated
Showin' how funky strong is your fight
It doesn't matter who's wrong or right.
(«Beat It»)
Idiom: to beat it – сбегать, удирать |
|
Kelly Clarkson
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid.
(«Because of You»)
Idiom: to play on the safe side’ – быть крайне осторожным, осмотрительным |
|
Of Monsters and Men
Hold your horses now
Sleep until the sun goes down
Through the woods we ran
Deep into the mountain sound
Hold your horses now
Sleep until the sun goes down
Through the woods we ran.
(«Mountain Sound»)
Idiom: to hold the horses – «придержать коней» (дословно: не торопиться с решением
|
|
Stevie Wonder
You are the sunshine of my life
That's why I'll always be around
You are the apple of my eye
Forever you'll stay in my heart.
(«You are the Sunshine of my Life»)
Idiom: the sunshine of someone’s life / the apple of someone’s eye – луч света в [чьей-то] жизни |
|
The Eagles
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
(«Take it Easy»)
Idiom: take it easy – не принимать близко к сердцу
|
Устойчивые выражения и популярные идиомы обогащают нашу речь, проще запоминаются и способствуют преодолению языкового барьера и беглости языка. Особенно важно знание идиом, если вы собрались сдавать экзамен IELTS. Почему? Подробнее об этом вы можете узнать на практических семинарах и курсах по подготовке к IELTS с преподавателями из Великобритании, США и Канады.