Праздник к нам приходит! Самые яркие и интересные выражения и фразы к Новому году 30.12.2025 Праздник к нам приходит! Самые яркие и интересные выражения и фразы к Новому году

 Рождественские традиции из Англии и английские слова, связанные с ними 30.12.2025 Рождественские традиции из Англии и английские слова, связанные с ними

ТОП-3 многозначных слова в английском языке 29.12.2025 ТОП-3 многозначных слова в английском языке

Встречаем осень! Самые яркие идиомы, связанные с золотой порой 28.11.2025 Встречаем осень! Самые яркие идиомы, связанные с золотой порой

 Пора заняться рукоделием по-английски! Подборка слов, связанных с разными хобби 26.11.2025 Пора заняться рукоделием по-английски! Подборка слов, связанных с разными хобби

Black Friday по-английски 19.11.2025 Black Friday по-английски

Не пугайтесь! Как не путать схожие слова frightened, scared и afraid? 31.10.2025 Не пугайтесь! Как не путать схожие слова frightened, scared и afraid?

 Учимся говорить как американские студенты из кино 31.10.2025 Учимся говорить как американские студенты из кино

Отличие эссе для американского и британского вузов 14.10.2025 Отличие эссе для американского и британского вузов

Разница между глаголами lie и lay 06.10.2025 Разница между глаголами lie и lay

В английском языке есть множество похожих глаголов, которые часто путают. Например, чем же отличаются слова lie и lay? Их путают даже те, кто давно учит английский. В статье разберем разницу между ними и приведем понятные примеры.

  • Lie

Этот глагол, как правило, переводится как «лежать», то есть находиться всем телом в горизонтальном положении. Здесь все действительно просто: оно используется тогда, когда вы хотите сказать, что кто-то лежит на какой-либо поверхности, например, диване. Это действие человек совершает самостоятельно.

Sometimes it feels so good just to lie on the sofa with a book and forget about everything. – «Иногда так приятно просто полежать на диване с книгой и забыть обо всем».

Кстати, еще один распространенный вариант перевода этого слова – «находиться» или «располагаться» в географическом контексте.

The village lies in a green valley. – «Деревня располагается в зеленой долине».

Важный момент: не нужно путать его с глаголом, который переводится как «врать». Они имеют идентичное написание в настоящем времени, но вот в прошедшем наше слово, «лежать», имеет формы lay и lain, когда «врать» – lied

After a long swim, she lay on the beach, enjoying the warmth of the sun. – «После долгого заплыва она лежала на пляже, наслаждаясь теплом солнца».

Но что делать, если lay – это еще и «класть»? Чтобы не путать подобные омонимы, которые могут вызывать сомнение в своем точном переводе, приходите на наш общий курс английского языка с носителем. С помощью опытных преподавателей от Windsor вы научитесь понимать контекст и закрепите все формы разных глаголов, которые часто используются в повседневной речи.

  • Lay

Как раз вся путаница между глаголами возникает из-за второй формы lie, ведь она звучит и пишется идентично. Lay переводится как «класть», то есть положить что-либо или кого-либо на поверхность. В этом случае человек совершает действие над предметом. Обычно всегда после него идет уточнение, например: «Она положила книгу на стол». – She laid a book on the table. Как вы уже заметили, в прошедшем времени lay имеет форму laid.

He laid his phone on the table and finally looked me in the eyes. – «Он положил телефон на стол и, наконец, посмотрел мне в глаза».

  • Разница lie и lay

Разница между этими двумя глаголами проста: если в случае с lie действие совершается самостоятельно (а сам глагол неправильный и непереходный), то lay (тоже неправильный, но переходный) – это действие, которое совершено над чем-либо. Это отражается в переводе: первое – «лежать», второе – «класть» или «положить». 

Есть один популярный и эффективный метод того, как можно запоминать разницу между, казалось бы, похожими словами. Его называют лексическим подходом. Суть такого способа обучения в том, чтобы заучивать слова не отдельно, а целыми выражениями и даже предложениями. Подробнее об этом мы рассказываем на нашем курсе английского через лексику (Learning Lexically). А в Telegram-канале мы регулярно делимся полезными lexical chunks – сочетаниями слов, которые часто используется вместе.

5 интересных фраз из мультфильма «Головоломка» 03.10.2025 5 интересных фраз из мультфильма «Головоломка»

Back to school: полезные идиомы и слова, связанные со школой 01.10.2025 Back to school: полезные идиомы и слова, связанные со школой

Идиомы со словом sun 29.08.2025 Идиомы со словом sun

Современный офисный сленг из английского языка 27.08.2025 Современный офисный сленг из английского языка

Как учить английский язык по фильмам? 05.08.2025 Как учить английский язык по фильмам?

Правила интонации в английском языке 31.07.2025 Правила интонации в английском языке

Как выучить английский через лексический подход с помощью GPT? 31.07.2025 Как выучить английский через лексический подход с помощью GPT?

Как выучить английский с помощью лексического подхода? 28.07.2025 Как выучить английский с помощью лексического подхода?

Как не забыть английский за летние каникулы? 30.06.2025 Как не забыть английский за летние каникулы?

«Летние» идиомы 27.06.2025 «Летние» идиомы


Новости 1 - 20 из 145
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец