В английском языке существует множество слов, которые могут иметь схожие значения, но при этом использоваться в разных контекстах. Одними из таких фраз являются relax и rest. Несмотря на то, что оба связаны с отдыхом и восстановлением сил, они имеют свои уникальные оттенки значений и применения. В этой статье мы подробно рассмотрим, в чем заключаются различия между ними.
Слово rest, «отдыхать», относится к прекращению работы или любой другой деятельности с целью восстановления сил и энергии, то есть его основное значение – «перестать работать». Под этим «отдыхом» подразумевается период бездеятельности или перерыв в физической или умственной активности – все то, что позволяет нам отвлечься от напряженного дня. Он может включать в себя разные виды досуга: например, долгий сон, пауза между различными упражнениями в фитнесе или обычный перерыв на работе.
After a long day at work, she decided to rest on the couch. – «После долгого рабочего дня она решила отдохнуть на диване».
Вместе с этим rest используется в момент, когда нужно выразить прекращение движения или активности, например, в спорте:
The athlete took a brief rest before continuing with the intense training. – «Спортсмен немного отдохнул, прежде чем продолжить интенсивную тренировку».
А вот relax относится к процессу снятия напряжения и достижения состояния умиротворенности. К основному значению этого слова можно отнести «после работы делать что-то, что приносит удовольствие». То есть человек осознанно совершает действия, которые способствуют его расслаблению. Методы такого «расслабления» могут быть различными: например, нередко они включают в себя медитацию, йогу, хобби и досуг, которые приносят удовлетворение.
Если под «отдыхом», rest, подразумевается какая-то необходимая временная пауза в деятельности, то «расслабление», relax, – это преднамеренный выбор заниматься тем, что способствует спокойствию и благополучию.
She decided to relax by taking a long, soothing bath after a hectic day. – «Она решила расслабиться, приняв длительную, успокаивающую ванну после напряженного дня».
Под этим словом еще подразумевается процесс снятия напряжения, как умственного, так и физического, например, перед важным выступлением:
He took a deep breath to relax his muscles before the important presentation. – «Он сделал глубокий вдох, чтобы расслабить мышцы перед важной презентацией».
Какой можно сделать из всего этого вывод? Слово rest используется в моменте, когда человек очень устал, и ему требуется восстановление, поэтому он прекращает работать или заниматься какой-то иной деятельностью. В это время обычно не прилагается каких-то серьезных усилий для отдыха, то есть просто лежит, спит или в целом бездействует. А вот при relax человек занимается определенной активностью, которая приносит ему радость и удовольствие, например, прослушиванием музыки, новым хобби или расслабляющим видом фитнеса.
Если знать, в каких контекстах употреблять синонимичные слова, то проблем с их применением не возникнет. В английском языке таких слов множество! И на нашем общем курсе английского языка с носителем каждый научится бегло и уверенно говорить и поддерживать разговор на самые разные темы. А ещё обязательно переходите в наш Telegram-канал, который посвящён разнообразной английской лексике и полезным советам по её изучению!