Анна и Ксения Подготовка к IELTS

Выражаем огромную благодарность преподавателю Дереку! За 2 месяца индивидуальных занятий мы с сестрой улучшили уровень языка с 5.0 до 6.5 - 7.0 баллов. Безумно счастливы, что смогли сдать с первого раза! Дерек -...

Виолетта Дрондина Юридический английский

Самое полезное, что дает курс юридического английского в Windsor - это, прежде всего, большое количество юридической лексики по всем темам курса. Преподаватель Джонатан серьёзно расширяет этот объем посредством...

Вера Машко Английский для детей 3-5 лет

Я хотела, чтобы мой ребенок начал заниматься английским, потому что в возрасте 3-5 лет происходит основной процесс формирования языковых навыков, и для детей это самый лучший и эффективный период формирования фундамента...

«Мужчины – с Марса, женщины – с Венеры»

картинка.jpg


«Мужчины – с Марса, женщины – с Венеры» – эту книгу частенько вспоминает Бриджет Джонс, героиня романа Хелен Филдинг, попадая в очередную передрягу. 

Даже профессионалы в области человеческих взаимоотношений не могут толком назвать причину, по которой мужчины и женщины порой так плохо понимают друг друга. 

Мы тоже вряд ли скажем об этом больше специалистов. А вот познакомить с полезными английскими словосочетаниями на эту тему – задача вполне нам по силам.
Ladies:
женщина.png
When (till/until) the fat lady sings – «ещё не вечер». Выражение употребляется в случае, если что-то ещё может успеть произойти до того, как выйдет отведённое время.
Пример употребления: My football team might be relegated this season. I have hope, though. It’s not over until the fat lady sings.
женщина.png
Lady Luck – Госпожа Удача. Обозначение человеческого везения (или же наоборот – его отсутствия).
Пример употребления: I won at the casino last night. Lady Luck was on my side.
женщина.png
Ladies first! – девушки вперёд! Устойчивое выражение, отсылающее к одному из правил этикета, согласно которому мужчины всюду обязаны пропускать женщин вперёд.
Пример употребления: Chivalry is dead. Nobody says “Ladies first” or opens doors for women anymore.
женщина.png
A woman's work is never done – женские заботы бесконечны. Выражение означает, что женщина почти всегда занята: хозяйством, воспитанием детей, работой и т.д.
Пример употребления: I’ve got all the housework to do after I take the kids to school. A woman’s work is never done.
Gentlemen:
мужчина.png
Ladies' man – любимец женщин; о мужчине, который предпочитает женское общество мужскому, которого ценят женщины. 
Пример употребления: Colin is a real ladies man. He’s good at chatting to women.
мужчина.png
Lady-killer – «Казанова»; о мужчине, имевшем множество романов, покорителе женских сердец. 
Пример употребления: He’s so good with women. He can get any phone number he wants. He’s a lady-killer.
мужчина.png
Gentleman's agreement – устная договорённость, основанная исключительно на доверии. 
Пример употребления: We made a gentleman’s agreement to share the bill.
мужчина.png
Company man – о сотруднике, который предан своей фирме или компании. 
Пример употребления: He’s loyal to his company. He’s a company man.
И всё же, между нами есть и немало общего. Следующие выражения можно употреблять одинаково как к женщинам, так и к мужчинам:
вместе.png
A man/woman of his/her word – «человек слова». О человеке, который держит свои обещания, ему можно доверять. 
Пример употребления: I can trust him – he’s a man of his word.
вместе.png
A man/woman with a mission – целеустремлённый человек, для которого какая-то его идея важнее всего остального. 
Пример употребления: He’s really motivated – a man with a mission.

Предлагаем вам пройти тест, чтобы закрепить в памяти новые фразы и выражения из этой статьи. 

Online-заявка
Нажимая на кнопку Отправить, я подтверждаю, что согласен с условиями Политики Конфиденциальности