Анна Подготовка к IELTS

После записи на курсы, я поинтересовалась, кто из преподавателей самый строгий и дает много "на дом". Мне посоветовали записаться в группу к Дереку. Однако, как оказалось, Дерек больше, чем просто строгий учитель, он...

Павел Коваль Общий английский по методике "Развяжи Язык"

Данная школа достойное место для обучения языку. В целом все понравилось, однако мне кажется, что на данном курсе дополнительно нужен русскоговорящий преподаватель, т.к. некоторые моменты очень тяжело осваивать на...

Елена Бычкова Английский для детей 3-5 лет

Все мои знакомые отдали своих детей изучать язык с 3 лет. Сейчас, спустя несколько лет, они хорошо говорят на английском языке, ничем не хуже, чем на русском. Поэтому год назад, руководствуясь их опытом, решила отдать...

5 ENGLISH POETS!


Мы все любим британскую прозу – произведения английских писателей с увлечением читает весь мир. А как насчёт поэтов? Удивительно, но с английскими стихами дело обстоит иначе: многие из нас теряются, когда разговор заходит об английской поэзии.

Мы решили исправить эту несправедливость и подготовили отрывки из стихотворений знаменитых английских поэтов (и многие из них вам очень даже хорошо знакомы ;)

…Thus grew the tale of Wonderland:

Thus slowly, one by one,

Its quaint events were hammered out

And now the tale is done,

And home we steer, a merry crew,

Beneath the setting sun.

Alice! a childish story take,

And with a gentle hand

Lay it where Childhood's dreams are twined

In Memory's mystic band,

Like pilgrim's withered wreath of flowers

Plucked in a far-off land…

(‘The Knight's Song’ by Lewis Carroll)

• one-by-one – один за другим

• to hammer out – выработать / разработать / обговорить

…Cauld blaws the wind frae east to west,

The drift is driving sairly;

Sae loud and shrill’s I hear the blast,

I’m sure it’s winter fairly.

Up in the morning’s no for me,

Up in the morning early;

When a’ the hills are cover’d wi’ snaw,

I’m sure its winter fairly…

(‘Up in the Morning Early’ by Robert Burns)


• frae (Scot. – ‘from’) east to west – c востока на запад

 sae (Scot. – ‘so’) loud – такой громкий

 up in the morning – подниматься рано утром

hills are cover’d (covered) wi’ (with) snaw (snow) – луга, покрытые снегами

Forlorn! the very word is like a bell

To toll me back from thee to my sole self!

Adieu! the fancy cannot cheat so well

As she is famed to do, deceiving elf.

Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

Past the near meadows, over the still stream,

Up the hill-side; and now 'tis buried deep

In the next valley-glades:

Was it a vision, or a waking dream?

Fled is that music: - do I wake or sleep?..

(‘Ode To A Nightingale’ by John Keats)

 

• Forlorn! – Покинутый! / Одинокий!

• plaintive anthem – печальный гимн

• buried deep – похоронен глубоко

• waking dream – сон наяву

 

Swore that two lives should be like one

As long as the sea-gull loved the sea,

As long as the sunflower sought the sun,--

It shall be, I said, for eternity

'Twixt you and me!

Dear friend, those times are over and done,

Love's web is spun.

Look upward where the poplar trees

Sway and sway in the summer air,

Here in the valley never a breeze

Scatters the thistledown, but there

Great winds blow fair

From the mighty murmuring mystical seas,

And the wave-lashed leas.

(‘Her Voice’ by Oscar Wilde)


• for eternity – навечно / до бесконечности

• times are over – времена прошли / закончились

• look upwardвзглянуть наверх

• wave-lashed leas – «волнующиеся» луга (когда от ветра трава на лугах идёт «волнами»)

   

An old man plays the bagpipes

In a golden and silver wood;

Queens, their eyes blue like the ice,

Are dancing in a crowd.

The little fox he murmured,

'O what of the world's bane?'

The sun was laughing sweetly,

The moon plucked at my rein;

(‘The Happy Townland’ by William Butler Yeats)


• to play the bagpipes – играть на волынке

• blue like the ice – голубые, как лёд

•  the worlds bane – проклятье / несчастье всего мира

• to laugh sweetly – ласково смеяться

Вам понравились эти отрывки? А знаете ли вы, что учить наизусть стихотворения – очень полезно для повышения уровня владения языком? Чем больше вы учите наизусть – тем лучше тренируется ваша память. Впоследствии вы будете без труда запоминать большие объёмы лексики.

Ещё больше полезных советов об изучении языка – узнайте от наших преподавателей на мероприятиях в Парке Горького

А интересную английскую литературу всегда можно найти на нашей интерактивной книжной полке «Англомания».


Online-заявка
Нажимая на кнопку Отправить, я подтверждаю, что согласен с условиями Политики Конфиденциальности