Сергей Подготовка к IELTS

Я проходил подготовку к экзамену IELTS в группе у Блейка. Программа мне очень понравилась. К экзамену готовят плотно и активно. Преподаватель - настоящий профессионал своего дела.

Наталия Набойщикова Подготовка к IELTS

Я очень рада, что нашла школу Windsor! Я смогла получить всё, что хотела и даже больше. Программа была отличная и очень информативная! Преподаватель дал очень много полезной информации, которая касалась не только...

Татьяна Пахоль Английский для детей 6-9 лет

До начала обучения в Windsor у ребят был страх говорить на английском, мешал языковой барьер. А уже после первого урока Максим сказал: "Это был самый крутой урок английского в моей жизни, английский теперь - мой друг"....

We wish you a Merry Christmas…

59203ecedf10346260132eaabd3323fd.jpg

Меньше недели остаётся до католического Рождества –уже в это воскресенье, 25 декабря, наши друзья из Великобритании, США, Канады, Австралии и Новой Зеландии будут праздновать один из своих самых главных праздников. 

Конечно, традиции наряжать ёлку, готовить праздничный ужин, дарить подарки – всё это есть и у нас, просто наступает на неделю позже. Сегодня познакомимся с традициями англоязычных стран, которых нет у нас в России. :)

 1.png

Mistletoe, holly & ivy

У нас эти растения вживую встречаются редко, а вот в Англии – это традиционное украшение дома и сада. К тому же, с этим растением у англичан и американцев связана очень романтическая традиция - поцелуи под омелой. Считается, что это поможет паре сохранить крепкие отношения на всю жизнь. Кстати, традиция упоминается в одной из книг о «Гарри Поттере». Прочитайте их в оригинале – и найдёте, в какой именно ;)

mistletoe "kissing bough" – веточка омелы «для поцелуев»
to decorate home with holly and ivy – украшать дом остролистом и плющом

 2.png

«A Christmas Carol»

Повесть Чарльза Диккенса об Эбенезере Скрудже, который ненавидел Рождество, и его приключениях в рождественскую ночь – не только всемирно известное английское произведение, но и традиция. В рождественскую ночь вся семья собирается у наряженной ёлки и рассказывают эту историю. Между прочим, предприимчивая компания Disney пересказала эту историю и для самых маленьких, заменив всех героев – на персонажей своих мультфильмов.

to gather around the Christmas tree – cобраться вокруг рождественской ёлки
to tell a favorite story – рассказывать любимую историю

 3.png

Christmas stockings

Знаменитые рождественские чулки для сладостей и подарков. В семьях, где соблюдается эта традиция – чулки могут даже быть именными, сшитыми своими руками, и достают их исправно каждый год. Крупные подарки кладут под ёлку, а вот сладостями и приятными мелочами наполняются рождественские чулки.

to fill the stockings with – наполнять рождественские чулки
candies and gifts – сладости и подарки

 1.png

A Nativity play

Рождественская пьеса – обязательное событие в английских и американских школах и католических церквях. Подготовка начинается задолго до рождественского концерта, и чаще всего – за основу для пьесы берутся библейские сюжеты. Но разыгрывать каждый год одно и то же – неинтересно, поэтому берутся разные интерпретации, пьеса ставится в разных стилях и перекладывается на разные лады. Иногда школы одного города устраивают конкурс на лучшую пьесу. Эта традиция часто обыгрывается в британских фильмах. Так, например, развязка фильма Love Actually как раз и происходит на рождественском концерте. А сюжет фильма Nativity и вовсе построен вокруг подготовки рождественской пьесы в младшей школе.

to present a Nativity play – разыгрывать рождественскую пьесу
Christmas festivities – рождественские торжества

 2.png

A Christmas… palm tree

Не будем забывать про наших англоязычных друзей в Австралии: получается, что они отмечают Рождество не зимой, а летом! :) А значит, и традиции разительно отличаются от Рождества их соотечественников в Великобритании, США и Канаде. 

Австралийцы не растерялись и просто заменили зимние развлечения – летними, а украшения из остролиста и плюща – пальмовыми листьями и папоротником. 

 «Летнее» Рождество ничуть не хуже нашего привычного «зимнего», а наши преподаватели из Австралии наверняка смогут рассказать немало интересного о традициях Рождества в их родной стране. 

ferns and palm leaves – папоротник и пальмовые листья 
to do things outside – проводить время на свежем воздухе

Приходите на занятия и открытые мероприятия с преподавателями школы английского языка Windsor – они с удовольствием делятся историями о рождественских и новогодних традициях их стран.

Online-заявка
Нажимая на кнопку Отправить, я подтверждаю, что согласен с условиями Политики Конфиденциальности