В английском языке часто встречаются слова, которые на первый взгляд кажутся синонимами, но на деле имеют разные значения и используются в разных контекстах. Одними из таких слов являются fit, match и suit, что переводится как «подходить». В этой статье мы разберемся, в чем разница между этими словами и как правильно использовать их в речи, чтобы она звучала уверенно и точно передавала нужные мысли.
Когда вы видите этот глагол, не просто так первое, что приходит на ум, – это одежда. Чаще всего его употребляют в случаях, когда говорят, что какая-то вещь подходит человеку по размеру. Поэтому его значение заключается в «иметь нужный размер», а переводится как «подходить» или «быть в пору». Кстати, такое относится не только к людям, но и предметам, например, это слово можно использоваться, когда фотография подходит для рамки (или не подходит).
I am not sure this photo will fit in the blue frame well. It seems to me it is too big. ― «Я не уверен, что эта фотография поместится в голубую рамку. Мне кажется, она слишком большая».
Кроме того, иногда fit применяется в контексте «добавлять некую деталь к механизму, чтобы сделать его пригодным для использования». Например, можно сказать, что кому-то нужно установить замок для двери: He needs to fit a lock on the door.
У этого глагола есть множество полезных выражения, которые часто используются в повседневной речи, и одно из таких ― to fit in. Так говорят про человека, который принадлежит какой-то определенной группе или обществу, то есть «вписывается» в нее, подходя по всем критериям. Есть еще и to fit something up ― «обставлять помещение мебелью».
А вот это слово используется в совершенно ином контексте, хоть и переводится тоже как «подходить», но еще и «сочетаться». И второй перевод, пожалуй, идеально отражает его смысл: так говорят про вещи, которые хорошо смотрятся или «сочетаются» вместе. Например, можно сказать, что чей-то галстук подходит костюму: This tie matches your suit.
Интересно, что этот глагол вполне самостоятельный, поэтому добавлять к нему предлоги with или to не нужно. Однако у него есть и еще одно распространенное значение, не менее важное, ― это «одинаково выглядеть». Это выражение применяют в контексте парных вещей. Порой match используют, когда нужно что-то сравнить.
Not a city in the world can match the beauty of the place you were born in. ― «Ни один город в мире не сможет сравниться красотой с тем местом, где вы родились».
Самое распространенное значение этого глагола – это «подходить кому-то» и «соответствовать ситуации». Например, можно сказать, что есть множество книг, которые подходят твоим предпочтениям, и suit в этом случае идеально впишется. Но также у этого слова есть иное значение: его используют, когда указывают, что одежда подходит человеку по цвету, стилю и в целом делает его привлекательным. Тогда оно переводится как «быть к лицу». Не путайте с fit, потому что оно про размер, а вот suit – про фасон, оттенок.
I won’t buy these shorts. They are red. I don’t wear red. They simply don’t suit me. ― «Я не буду покупать эти шорты. Они красные. Я не ношу красное. Мне просто не идет».
В английском языке есть множество важных и распространенных глаголов с разными правилами их применения. И на нашем общем курсе английского языка с носителем каждый научится бегло и уверенно говорить и поддерживать разговор на самые разные темы. А ещё обязательно переходите в наш Telegram-канал, который посвящён разнообразной английской лексике и полезным советам по её изучению!